Nieuws
Slot: "Igor heeft soms geen idee wat ik zeg"
Deze zomer heeft Feyenoord uitzonderlijk veel transfers afgerond, zowel inkomend als uitgaand. Met meerdere nationaliteiten in de ploeg is goed communiceren lastiger dan gedacht geeft Slot toe tijdens de persconferentie woensdagmiddag.
"Als je veel nieuwe spelers hebt dan is het nog niet zo eenvoudig om ze direct goed te laten spelen. Ik ben er net achter gekomen dat er maar zes van de 23 selectiespelers vorig seizoen ook in de selectie zaten. Wij hebben er voor gekozen om niet Hendrix, Antonucci, Bassett, Baldé, Bannis en Azarkan de erfenis van vorig seizoen op zich te laten nemen. We hebben gezamenlijk ingeschat dat dat niet voldoende zou zijn om te staan waar we nu weer staan, dus hebben we veel nieuwe spelers gehaald," begint Slot.
De taalbarrière is een lastig punt met sommige spelers. "Het is anders. Lopez, Paixão, Bullaude en Gimenez hebben in Amerika en Zuid-Amerika gespeeld. In het geval van Igor maakt het ongelofelijk lastig als ik 'go go go' roep, hij geen idee heeft wat ik zeg. En als ik zeg 'press press press' weet hij ook niet wat ik zeg. Nu roep ik het vanaf de zijkant, maar ook in het veld met zijn ploeggenoten maakt dat het lastig. Dan moet je wel echt heel goed zijn, wil je dan nog elke week het verschil kunnen maken. De enige manier om hem toch beter te laten worden en te laten wennen aan zijn medespelers is toch om hem minuten te laten maken. Uiteraard volgt hij Engelse les."
Reacties
pressiona pressiona pressiona
Dezelfde taal spreken gaat twee kanten op hè, Arne!
Ik denk dat hij ons echt nog gaat verrassen...
Paar weken terug Trauner maar vandaag ook szymanski op de persconferentie. Spreken als west Europeanen notabene zo slecht Engels, laat staan hoe het die zuid-Amerikanen vergaat. Lijkt me allemaal zeer lastig op de training, in het veld en vanaf de bank
Er is ook meteen antwoord op de vraag of we Bassett ooit nog in Feyenoord shirt gaan zien.